中国新闻社青海海西12月18日电 (小编 张添旺)中国新闻社小编18日从市政协青海海西蒙古族藏族自治州联合会(下称:海西州市政协)获知,本地收集、发掘、拓印画了一卷少见的清朝蒙古得道高僧着作的《藏蒙佛教辞典》。
图为12月10日在青海海西州拍照的该词典拓印画版。 中国新闻社小编 张添旺 摄据了解,海西州市政协在挖掘地区史籍和文献汇编时,在海西州德令哈市阿力腾寺庙发觉一卷藏、蒙二种文本撰写的经书本参考文献。
经海西州政协主席李科加等权威专家评定,《藏蒙佛教辞典》系得到拉然巴学士学位(藏教中的最高学位)的内蒙古自治区阿拉善盟蒙古得道高僧阿旺旦达,于藏历第十四绕迥土犬年(清道光十八年,公年1838年),80岁大龄时着作。2020年被拓印画储存。
图为12月10日,工作员阅读文章该词典拓印画版。 中国新闻社小编 张添旺 摄小编见到,该词典分文章正文和续篇两一部分,搜集辞条9000好几条,辞条以上、下方式,藏文辞条、蒙文辞条一一对应,辞条內容包含藏蒙蒙古人生产制造、日常生活、佛法、生物体等行业。其书面形式呈长方形条形,约长60公分、宽约10厘米,每张最右边用汉字书写页数,如“上六十二号”“下六十二号”。
海西州市政协文献汇编调研室责任人巴特那生详细介绍,《藏蒙佛教辞典》中的蒙文辞条,体现了约200年以前藏蒙中华民族的制造日常生活状况,但伴随着社会经济发展,现如今一些辞条已不会再应用,乃至辞条代指的东西也不会再应用或已消退,“《藏蒙佛教辞典》中有一些语汇,大家还可以阅读文章,但实际不知道代指什么东西。”
“几百年前的《藏蒙佛教辞典》较为少见,具备很高的文化价值。根据进一步科学研究,可进一步掌握那时的制造日常生活状况,也为藏文、蒙文的共同进步给予专业书籍。”巴特那生说。
据了解,《藏蒙佛教辞典》的拓印画本已储存在海西州市政协文献汇编调研室、阿力腾寺庙、海西州档案室等。(完)