手机频道:为您提供一个绿色下载空间! 首页| 软件下载| 文章教程| 应用提交| 最新更新
当前位置:首页 > 手机资讯 > 攻略 > EscapeGameTreeHouse什么时候出 公测上线时间预告,

EscapeGameTreeHouse什么时候出 公测上线时间预告,

来源:天空软件网 更新:2023-09-13

用手机看

扫描二维码随时看1.在手机上浏览
2.分享给你的微信好友或朋友圈

Upwork自由职业有哪些有意思的工作

作为全职的自由职业者,我长期活跃在跨境自由职业平台Upwork。我把自己在Upwork上接的工作大概分为以下几类:


  • 有意思的 - 可能赚钱也可能不赚钱,不考虑收益多少
  • 赚外快的 - 不感兴趣,对职业发展没多大作用,但是闲着也是闲着
  • 专业领域的 - 比如翻译,写作,营销,这种有助于职业发展
  • 有挑战性的 - 不熟悉但感兴趣的领域,也有助于职业发展


我在Upwork上完成了大大小小194份工作,服务的客户近200位,提供的服务类型包括翻译、写作、市场调研、SEO、社交媒体营销、项目咨询管理等,覆盖的行业包括法律、房地产、教育、旅游、科技、金融、医疗……



这些工作有难有易,但我无一例外都顺利完成交付,因此在Upwork保持了100%好评。而最近我收到的客户邀请次数有117次,意味着我不需要自己搜索工作,就会有客户亲自来联系我。



事实上,由于大部分的工作都是短期的、一次性的工作,我常常对自己在Upwork完成的工作毫无印象,而提供这些短期工作的客户往往也没有那么多的工作需求。久而久之,我就慢慢地遗忘了。


但是,总有一些工作,现在仍然记忆犹新。它们可能并没有给我带来多少收入,但本身却非常有趣,并且在工作过程中也给了我许多与众不同的体会,因此才会让我对它们记忆深刻。


写小说



2017年,我在Upwork上接到了一个翻译“短信小说” (Chat Stories) 的工作。短信小说是一种以短信聊天的形式推进情节发展的小说,当时我主要翻译的是惊悚类短信小说。我大概翻译了五六篇左右,然后突发奇想,这种小说我应该也可以写。于是主动跟客户提出,他很快便答应了,但是需要通过他们的读者试读才行。于是,我兴致勃勃地写了一篇名为《跟踪者》的短篇。


本来只是抱着试一试的态度,但是没想到试读反应不错,于是这篇小说就通过了——客户还请别的译者把它翻译成了11种语言。最后我的故事上线了他们公司发行的一款短信小说APP (可惜现在已经下架了)。


写小说一直都是我的兴趣爱好,我曾经在毕业前还戏称“不怕没有工作,就怕没有代表作”。没想到我现在既没有工作 (毕竟自由职业),也没有代表作。


但是,这篇小说至少也算是曾经发表过了,还“被翻译成了多种语言”。


后来我还提交了第二篇小说,只是没有通过。客户表示投稿过于饱和,于是就没有再接受我的投稿,而是叫我专注翻译这些小说了。


写歌词



写歌词这个我是万万没想到的。当时纯粹就是因为感兴趣,而且也不管价格多少,直接就答应了。后来我才发现,原来我不需要填词,他也没有给我主题,就叫我随便写……


我大概是想到了五月天的《如烟》,于是以“如烟”为题,放飞思绪,在广州一家“无声的Cake”蛋糕店里写下了这些文字。


我数着冬雨的痕迹

迷失在夏日的梦里

听见乌衣巷口的竹笛

留恋纳木错湖的空气


你穿着春天的大衣

消失在晚秋的晨曦

揭开烟雨鼓楼的淡墨

走进蝴蝶泉边的村落


走呀 走呀 走呀

路的尽头哪里呀

走吧 走吧 走吧

熟悉的路依然在脚下


拂晓梦初醒

转眼已如烟

寻觅空林的蝉若

却忘了

记忆的滑落


岁月的背负

眼角的踌躇

越过沉默的高山

一眼如烟的迷途


走呀 走呀 走呀

路的尽头哪里呀

走吧 走吧 走吧

熟悉的路依然在脚下


我数着春雨的痕迹

回到了我们的故里

听见乌衣巷口的竹笛

看见你

消失在秦淮河的梦里


发给他之后,他真的根据这些歌词编了曲子,并且给我发了Demo。感兴趣的朋友可以去网易云音乐搜索“如烟Adam”。


现在我已经不太记得当时写词的心境了,但看到这些文字的时候仍会起鸡皮疙瘩,感觉不像是自己写的。


有意思的是,我搬去深圳之后,经常去办公的地方,也是一家有聋哑人工作的面包店。


纵横字谜



虽然客户当时是找人写纵横字谜,但是后来变成了《一站到底》这种类型的出题任务。我的工作就是给他们准备开发的游戏软件写智力问答题。我们前期还进行了一轮培训,熟悉各种规则,不仅是为了避免重复题型过多,也为了避免出现不友好的内容。一开始我提交题目的速度很快,但是有很多都被拒了或要求重写,我才意识到这并非简单地出题而已,还需要考虑到很多种因素。后来我专门买了《一站到底》的题库,参考里面的出题类型和范围,上天入地拓展自己的思维。


最后我成功提交了上千道题,却突然收到了客户的消息,说这个项目暂停了,因为他们还没准备好做中国市场。


直至现在,这个项目似乎还没有重启,我写的那1000多道题仍然埋存在客户的谷歌文档里。


翻译诗歌


客户是一位从小在美国长大的华人,现在已经到了退休的年龄,因为热爱写作而萌发了写诗的念头——他很向往中国的生活,希望可以回中国写作,他的口袋诗集的名字,选用的是其中一首诗《在桂林山腹》。



翻译英文诗歌没有我想象中的那么简单,但有趣之处在于没有唯一的标准,我可以根据自己对诗歌的理解来发挥我的想象。在翻译诗的时候,我也在写诗。


这是其中一篇:


轻触繁星


让我们离开城市生活

去乡下远足


让我们离开这繁茂森林

去沙滩漫步


让我们离岸而行

驶向广阔大海


让我们抛锚停歇

在热带的岛屿上休憩


让我们离开这棕榈树天堂

再次深入内陆


让我们离开这辽阔草原

去攀登嶙峋的阿尔卑斯山


让我们立刻行动

分秒必争


让我们飞离这悬崖峭壁

轻触繁星


(英文原版)

Caressing The Stars


Let us leave this city life

And hike the countryside


Let us leave this dense forest

And walk sandy beaches


Let us push offshore

And sail the open sea


Let us rest our sea legs

Drop anchor at that tropical isle


Let us escape this palm tree paradise

Travel inland once more


Let us leave this vast prairie

And climb those jagged Alps


Let us do these things now

With time running out


Let us fly from this precipice

And caress the stars


后来,我自己也时不时写诗。虽然不会给自己带来收入,但是却让我明白了人生除了工作赚钱,还有许多有意思的事情——毕竟是全职的自由职业者,没有绝对稳定的收入来源,时常都得考虑工作和赚钱的问题,唯恐不能充分地把时间花在赚钱上。


请你放弃写诗吧

它不能为你带来收入


请你放弃写诗吧

它不能为你带来流量


请你放弃写诗吧

它不能为你带来功名


请你放弃写诗吧

它会浪费你的大好青春


请你放弃写诗吧

它会耽误你的正经工作


请你放弃写诗吧

它会让你陷入自我怀疑


可落日却告诉我

那并非你写诗的意义


正如太阳每天的登场与谢幕

不是为了

任何人的仰慕



这些因为自由职业而接触到的文字工作,渐渐让我的经历丰富起来。它们本质上都是写作,也提醒了我不要忘记曾经关于“代表作”的梦想。其实写作谈不上什么梦想,可能就只是一种习惯。就像我现在坚持着写公众号的文章一样,这种习惯会一直延续下去。它可能成为我工作的一部分,成为我生活的一部分,成为我的一部分。




关于作者


酷蟹仔,全职自由职业者,语言工作者,现居深圳,核酸48小时阴性,已完成新冠疫苗全程接种。公众号Upwork。从事中英文翻译、软文写作、社交媒体营销,服务客户包括Apple、华为、荣耀、微众银行、薇诺娜、马爹利、美联航、阿联酋航空等企业。


猜你感兴趣

玩家评论

[!--temp.www_96kaifa_com_cy--]
Copy 2018 www.sky-xz.com. All Rights Reserved. 藏ICP备20000196号   
本站资源均收集整理于互联网,其著作权归原作者所有,如果有侵犯您权利的资源,请来信告知,我们将及时撤销相应资源。