我们要如何应对多语言内容风险? |
文/修理
出海,对于不少厂商来说,正在从可选性变成必选项。
据 AppAnnie 和 Google 联合发布的《2021年移动游戏出海洞察报告》数据显示,在2021年上半年,中国移动游戏在海外下载量17亿次,海外用户在中国移动游戏上的支出同比增长47%,达80亿美元,占海外移动游戏市场份额的23%。
除了品类赛道、产品设计外,决定一款产品在海外能否取得成功的要素还有很多。其中最绕不开的一步,就是本地化运营。不仅产品协议要符合当地法律法规、审查政策外,产品内容也要避开当地文化、宗教的敏感点。
谷歌每年至少花费4亿美元用来支付审核团队薪水,其旗下视频网站拥有机器审核系统以及1万人以上的人工审核团队,足见谷歌对内容风险的重视程度。如果对敏感违规内容放任不管,会对品牌形象与用户留存造成影响,继而对中长期的商业化变现不利。
这些违规内容的数量非常庞大,不容忽视。根据谷歌透明度报告,在2021年Q3,旗下视频网站623万个视频被移除,与涉毒、涉赌、涉黄、涉暴、儿童安全直接相关的达到80%以上;11亿条被移除的评论含有风险问题,其中涉及儿童安全的达1.7亿条。
而安全问题如果不妥善处理,也许都不只是用户流失的问题。今年1月,月活达到5亿的某知名国外社交应用,就因为极端分子可以不受阻碍地传播仇恨言论与策划攻击,被德国内政部长点名警告,产品未来在德国可能会因此被禁用。
另一方面,应用商店也会根据当地监管政策要求,主动下架有内容风险的应用。2021年初,美国某新锐社交应用,涉嫌被用来策划和组织2021年美国国会山事件,在苹果要求其更新内容审核政策未果后,应用被App Store下架3个月之久,该公司的前任CEO也因此被董事会解雇。
除了以上敏感问题外,游戏行业拉人广告已是普遍痛点,结合各类变体内容,聊天窗口各种公会拉人广告层出不穷。花费高成本获得的优质新用户尚未具备粘性,竞品却能花费极低代价引流。在出海场景,拉人广告经常使用WhatsApp作为联系方式,包括各种“WhatsApp”的变体。类比国内,如“微信”的变体“vx”、火星文“咖莪嶶信”等等。
人工审核?成本太高。敏感词审核?有点老旧了。在如今,不少产品的社交部分都开始支持图片、语音、视频等功能,传统的敏感词库审核机制鞭长莫及,哪怕是文字内容也在用户各种魔改中变得难以判断。
但有需求,就会有解法。出海环境开始成熟的标志之一,就是上下产业链、配套服务越发完善。
最近,葡萄君注意到云上曲率这家内容审核服务商。据悉,其深度合作客户包括FunPlus、赤子城、Holla、LiveU、TT语音、绿洲游戏、中手游、盖娅互娱等等。
云上曲率向葡萄君表示,为了全面适配出海场景,云上曲率支持包括中文、英语、日语、韩语、泰语、印尼、越南、马来语、阿拉伯语、西班牙语、德语、法语等语言种类,能够实时检测涉黄、涉暴、谩骂、种族歧视、仇恨言论、儿童安全等违规内容。是国内第一家支持24种语言的内容审核服务商。
而其自主研发的多语言智能内容审核已覆盖文本、图片、音频、视频四种内容形式,可以满足不同场景需求。
文本审核
据云上曲率介绍,他们的文本审核已支持以下数种文字变体:
字母、单词替换(用0代替o,a$$代替ass)
重复字母(F**kking)
符号插入(F$$uc$$k)
字母缩写与省略(milf,wtf,whatapp)
字母变体(